Lamentações 1
(Alef). Ah! como jaz solitária a cidade outrora populosa! Tornou-se como viúva a grande entre as nações; princesa entre as províncias, ela é submetida a tributo.
(Bet). Ela passa a noite a chorar amargamente, as lágrimas lhe correm pelas faces; ninguém a consola, entre todos os seus amantes; todos os seus amigos a traíram, tornaram-se seus inimigos.
(Guimel) . Judá partiu para o exílio, sob o peso da miséria e da dura escravidão. Mora no meio das nações, sem encontrar repouso; todos os seus perseguidores o alcançaram em suas angústias.
(Dalet) . As ruas de Sião estão de luto, ninguém mais vai a suas festas; todas as suas portas estão desertas, seus sacerdotes suspiram, suas virgens estão aflitas, e ela está amargurada.
(Hê) . Seus opressores triunfam, seus inimigos estão felizes, porque Javé a afligiu por seus numerosos crimes; seus meninos foram conduzidos para a escravidão diante do inimigo.
(Waw) . Da filha de Sião desapareceu todo esplendor; seus chefes se tornaram como cervos que não encontram pastagem; caminham sem forças diante de seus perseguidores.
(Záin) . Jerusalém se recorda dos dias de sua miséria e de sua vida errante, de todos os bens preciosos que possuía outrora; recorda quando seu povo caía pela mão do inimigo e ninguém lhe oferecia ajuda. Seus inimigos a olhavam e riam-se de sua ruína.
(Het) . Jerusalém pecou gravemente, por isso tornou-se coisa imunda. Todos os que a honravam a desprezam, porque viram sua nudez; ela mesma suspira e vira as costas.
(Tet) . Sua imundície está nas orlas de sua veste. Ela não pensava em seu fim; caiu de modo surpreendente, e ninguém a consola. “Olhai, Javé, minha miséria, porque o inimigo triunfa”.
(Yod) . O adversário estendeu a mão sobre todos os seus tesouros; ela com efeito viu penetrar em seu santuário os pagãos, aqueles aos quais tinhas proibido entrar em tua assembleia.
(Kaf) . Todo o seu povo geme em busca de pão; dão os objetos mais preciosos em troca de comida, para manter-se com vida. “Observai, Javé, e considerai como sou desprezada!”
Lamento da cidade arruinada.
(Lamed) . “Vós todos que passais pelo caminho, olhai e vede se existe dor semelhante a minha dor, à dor que me atormenta, e com a qual Javé me afligiu no dia de sua ira ardente.
(Mem) . Do alto ele lançou um fogo e em meus ossos ele o fez penetrar; estendeu uma rede a meus pés, fez-me cair para trás, tornou-me desolada, doente o tempo todo.
(Nun) . Ele observou minhas culpas, em sua mão elas são enlaçadas; seu jugo está sobre meu pescoço e fez vacilar minha força; O Senhor me pôs nas mãos deles, não posso reerguer-me.
(Samec) . O Senhor repudiou todos os meus valentes que estavam comigo. Convocou contra mim uma assembleia para enfraquecer meus jovens; O Senhor pisou, como uva no lagar, a virgem filha de Judá.
(Áin) . É por isso que eu choro, meus olhos se desfazem em lágrimas, porque longe de mim está quem consola, quem poderia restituir-me a vida; meus filhos estão desolados, porque o inimigo triunfou”.
(Pê) . Sião estende as mãos, ninguém a consola. Javé enviou contra Jacó seus inimigos de todos os lados. Jerusalém se tornou coisa imunda no meio deles.
(Çade). “Justo é Javé, porque me rebelei contra sua palavra. Escutai, povos todos, e vede minha dor!” Minhas virgens e meus jovens foram levados para a escravidão.
(Qof) . Chamei meus amantes, mas eles me traíram. Meus sacerdotes e meus anciãos na cidade expiraram, enquanto buscavam comida que lhes restituísse as forças.
(Resh) . “Olhai, Javé, como estou angustiada; minhas entranhas se conturbam, meu coração está transtornado dentro de mim, porque foi grande minha rebelião. Lá fora a espada me priva de filhos, em casa é como a morte.
(Shin) . Ouvem como suspiro, ninguém me consola. Todos os meus inimigos souberam de minha desventura, e se alegraram porque fizestes isso. Mandai vir o dia que decretastes, e que eles sejam semelhantes a mim!
(Taw) . Que vos seja presente toda a malícia deles e tratai-os como me tratastes, por causa de todas as minhas transgressões. Porque muitos são meus suspiros e meu coração desfalece”.