Amós 5
2‘Caiu a virgem Israel; Ela não pode mais se levantar. Foi abandonada na sua própria terra; Não há ninguém para levantá-la.’
3“Pois assim diz o Soberano Senhor Jeová: ‘A cidade que marcha para a guerra com mil homens ficará com cem; E aquela que sai com cem ficará com dez, para a casa de Israel.’
4“Pois assim diz Jeová à casa de Israel: ‘Busquem-me e continuem vivendo.
5Não busquem a Betel, Não vão a Gilgal nem se dirijam a Berseba; Pois Gilgal irá sem falta para o exílio, E Betel será reduzida a nada.
6Busquem a Jeová e continuem vivendo, Para que ele não irrompa sobre a casa de José como um fogo E consuma Betel, sem que ninguém possa apagar o fogo.
8Aquele que fez a constelação de Quima e a constelação de Quesil, Aquele que transforma as densas trevas em manhã, Aquele que faz o dia ficar escuro como a noite, Aquele que convoca as águas do mar Para derramá-las na superfície da terra — Jeová é seu nome.
9Ele fará com que a destruição venha de repente sobre os homens fortes, Trará destruição sobre lugares fortificados.
10Eles odeiam os que dão repreensão no portão da cidade E detestam os que falam a verdade.
11Visto que vocês exigem que o pobre pague aluguel pela terra E tomam dele o cereal como imposto, Não continuarão a morar nas casas de pedras lavradas que construíram Nem beberão o vinho dos vinhedos seletos que plantaram.
12Pois eu sei quantos são os seus atos rebeldes E como são grandes os seus pecados: Vocês atormentam o justo, Aceitam suborno E negam os direitos do pobre no portão da cidade.
13Portanto, os sábios ficarão em silêncio naquele tempo, Porque será um tempo de calamidade.
14Busquem o bem, e não o mal, Para que continuem vivendo. Então Jeová, o Deus dos exércitos, estará com vocês, Como vocês dizem que ele está.
15Odeiem o mal e amem o bem, Deixem que a justiça prevaleça no portão da cidade. Pode ser que Jeová, o Deus dos exércitos, Mostre favor aos que restarem de José.’
16“Portanto, assim diz Jeová, o Deus dos exércitos, Jeová: ‘Em todas as praças haverá lamento, E em todas as ruas as pessoas dirão: “Ai! Ai!” Chamarão os lavradores para chorar E os lamentadores profissionais para lamentar.’
17‘Em todos os vinhedos haverá lamento; Pois eu passarei no meio de vocês’, diz Jeová.
18‘Ai dos que anseiam pelo dia de Jeová! O que o dia de Jeová significará para vocês? Será escuridão, e não luz.
19Será como quando um homem foge de um leão e se depara com um urso; E, quando ele entra em casa e apoia a mão na parede, uma cobra o morde.
20Não será o dia de Jeová escuridão em vez de luz? Não terá trevas em vez de claridade?
21Eu odeio, desprezo as suas festividades E não tenho prazer no cheiro das suas assembleias solenes.
22Mesmo que vocês me façam sacrifícios queimados e ofertas, Não terei prazer neles; E não olharei com favor para os seus sacrifícios de participação em comum de animais gordos.
23Afastem de mim a barulheira dos seus cânticos; Não quero ouvir as melodias dos seus instrumentos de cordas.
24Que a justiça flua como as águas, E a retidão como um rio que não para de correr.
25Vocês por acaso me trouxeram sacrifícios e ofertas Durante os quarenta anos no deserto, ó casa de Israel?
26Agora, vocês terão de levar seu rei Sicute e Caivã, As imagens que fizeram para si da estrela do seu deus,
27E eu vou mandar vocês para o exílio, para além de Damasco’, diz aquele cujo nome é Jeová, o Deus dos exércitos.”